Mojin: The Lost Legend (2015) - Kẻ Trộm Mộ

MONK_da

Film critic
Monk không có ý định xem phim này. Tuy nhiên, do khá ấn tượng với trailer, và do lâu lắm rồi không có phim phiêu lưu nào lấy đề tài trộm mộ nên cuối cùng Monk vẫn quyết định xem thử và cũng không đến nỗi thất vọng.

3879_mojin-the-lost-legend_4ED3.jpg


Cảm giác ban đầu khi xem thì thấy sao nó hao hao nhiều bộ phim Mỹ khác, như Indiana Jones, Tomb Raider (qua phong thái và tạo hình của Thư Kỳ như nàng Lara Croft của Angelina Jolie) hay cả Mummy (bọ ăn thịt), thậm chí còn có cả game Siren hay Fatal Frame của Nhật.

Mặc dù vậy, phim vẫn có phong cách riêng mà chỉ có Trung Hoa mới có. Chẳng hạn, như ứng dụng thuật phong thủy Trung Hoa để giải đố, hoặc phong cách hành nghề của phương Đông và Tây cũng khác. Nếu gặp các mũi tên lao đến tới tấp, dân anh chị chuyên trộm mộ của Mỹ chỉ có lăn lộn qua lại, thì dân trộm mộ của phương Đông biết bay, nhảy hết sức điệu nghệ đậm phong cách kiếm hiệp. Thậm chí còn vung tay bắn dây để đu người y như Spider Man hết sức pờ-rồ.

Hơn thế nữa, mục đích trộm mộ của các anh China cũng rất cao cả, đó chính là "xóa bỏ tàn tích của chế độ phong kiến", trong khi dân trộm mộ của Mỹ chỉ làm để nghiên cứu, bảo tồn bảo vật. Đúng là... rảnh rỗi sinh nông nổi mà.

Kỹ xảo của phim có thể nói là đẹp, đầy tính hoa mỹ, nhưng tạo cảm giác giả do phông xanh khá nhiều. Lỗi chủ yếu nằm ở phần ánh sáng mà ra. Âm thanh của phim cũng không tốt, khi nhiều đoạn chỉ có một loa, khiến những đoạn nói chuyện thì âm thanh nhỏ, còn khi vào hành động thì to đến mức ồn ào, không tạo được hiệu ứng cụ thể nào.

Tính kinh dị của phim cũng rất khá, khi có đủ các màn tàn sát, giết chóc, máu me, zombie... Tuy nhiên, do ánh sáng của phim quá mạnh ở những cảnh cần sự u ám rùng rợn, và có lẽ vì đạo diễn sợ bị kiểm duyệt ở TQ mà chen thêm tình huống hài vào để giảm độ căng thẳng, nên cảm giác chưa đủ phê.

p12-151225-Action.jpg


Phim dài đến 2g nhưng số lượng câu đố để giải khá ít nên Monk chưa thỏa mãn, nhiều đoạn đối thoại dài dòng lê thê mà lời thoại khá dở và chán đến nỗi Monk chẳng buồn đọc hết.

Monk từng thắc mắc là vì sao TQ hạn chế và cấm phim có đề tài ma quỷ mê tín dị đoan mà lại cho chiếu phim này, và sau khi xem xong, Monk bái phục cách mà đạo diễn vuốt ve và né luật khá tài tình, các đạo diễn VN nên cố gắng mà học hỏi.

- Nhân vật trong phim luôn miệng ca ngợi chủ tịch Mao.
- Nhân vật luôn có câu giải thích khoa học hợp lý cho các hiện tượng siêu nhiên, mặc dù khá vô duyên và lạc quẻ.
- Nhân vật đột nhiên tự thú mình là kẻ lừa đảo để cảnh báo mọi người không tin vào các tà giáo.
- Tất cả nhân vật phản diện đều là nước ngoài, người TQ luôn theo phe thiện.

Tóm lại, đây là một bộ phim phiêu lưu hay, có chút kinh dị, phù hợp cho những ai thích thể loại phiêu lưu, ly kỳ, mặc dù việc khá ít yếu tố giải đố, các đoạn hài không nuốt nổi vì quá cũ, tinh thần Đại Hán khá cao và màn "nâng bi", ca ngợi quá lộ liễu để vuốt ve các bác kiểm duyệt khiến Monk không thấy hài lòng.

P/S: Trailer của phim spoil gần hết cảnh quay chính để câu khách nên ai xem hết trailer thì cũng chẳng có gì bất ngờ nữa.
 

anhtu1371985

Active Member
Ðề: Mojin: The Lost Legend (2015) - Kẻ Trộm Mộ

Cám ơn bạn đã review phim. Mình cũng có nhiều thắc mắc về phim này nhưng đọc review xong cũng giải tỏa phần nào :D
 

kenz2

New Member
ca ngợi Mao ì đùng như vậy thì sao mà không duyệt được :))
 
Chỉnh sửa lần cuối:

meoball87

New Member
Ðề: Mojin: The Lost Legend (2015) - Kẻ Trộm Mộ

MONK NÊN NGHE TRUYỆN AUDIO MA THỔI ĐÈN TRÊN YOUTUBE.....................................MÌNH LÀ FAN CỦA TRUYỆN NÀY.VÀ THỨ 4 ĐI XEM NÈ HIHIHI
 

Uchiha_Madara

Nghỉ hưu
Ðề: Mojin: The Lost Legend (2015) - Kẻ Trộm Mộ

MONK NÊN NGHE TRUYỆN AUDIO MA THỔI ĐÈN TRÊN YOUTUBE.....................................MÌNH LÀ FAN CỦA TRUYỆN NÀY.VÀ THỨ 4 ĐI XEM NÈ HIHIHI

với mình thì đọc sách từng câu từng chữ thì thấm hơn là nghe audio
 

muoimotz1

New Member
phim này coi thì được mỗi tội sub nó vô duyên quá, xưng hô mà cụt lủn toàn họ của nhau hơn nữa phim, phần còn lại chắc người khác làm nên xưng hô càng không tự nhiên hơn toàn ông với cô.
 

duongtu81

Member
Ðề: Mojin: The Lost Legend (2015) - Kẻ Trộm Mộ

MÌnh cũng đã đọc bộ này, ngay khi truyện nó đã nâng bi lãnh tụ vĩ đại của TQ rồi. Đợi Bluray rồi he he, thanks bác đã review cho a e.
 

nguyenxiu88

Active Member
Ðề: Mojin: The Lost Legend (2015) - Kẻ Trộm Mộ

Dù mình chưa xem phim này. Nhưng là fan của Ma Thổi Đèn, cảm giác khi xem trailer nó không hấp dẫn mình để ra rạp, dù trước đây nghe thông tin làm phim rất hào hứng.
Bạn nào có đọc Ma Thổi Đèn và có xem phim cho mình hỏi phần này là phần nào, trailer thấy không giống phần nào trong truyện cả.
Thanks!!!
 

topx1984

Member
Cá nhân mình thấy phim tàu ngày nay không hấp dẫn như xưa nữa, phần vì nó mất bản sắc, đạo, nhái lung tung mấy phim hollywood khiến mấy cái phim được đầu tư như mấy phim này thành một nồi lẩu thập cẩm không hơn không kém, nhận xét của bác chủ thớt hình như cũng hơi nương tay với phim này thì phải (p/s: mình mới xem trailer thôi cũng biết là phim nó như thế nào rồi: indiana jones + tomb raider + the mummy)
 
Ðề: Mojin: The Lost Legend (2015) - Kẻ Trộm Mộ

Dù mình chưa xem phim này. Nhưng là fan của Ma Thổi Đèn, cảm giác khi xem trailer nó không hấp dẫn mình để ra rạp, dù trước đây nghe thông tin làm phim rất hào hứng.
Bạn nào có đọc Ma Thổi Đèn và có xem phim cho mình hỏi phần này là phần nào, trailer thấy không giống phần nào trong truyện cả.
Thanks!!!

theo mình nghĩ thì sự kiện xảy ra trong phim là sau khi kết thúc tập 8 của truyện. Cả team hồ bát nhất theo shirley dương về mỹ, bắt đầu từ đoạn này, lại kéo nhau trở về TQ
 

myeongwol

New Member
Ðề: Mojin: The Lost Legend (2015) - Kẻ Trộm Mộ

Em là fan của bộ truyện Ma thổi đèn và chờ đợi bản phim này đã rất lâu vì nó cho cảm giác nhân vật như bước từ trong truyện ra, cực sát với thần thái bản gốc (khi đọc truyện em đã nghĩ, nếu có làm phim thì nhất định phải là Thư Kỳ đóng Shirley Dương). Nói về bộ truyện này thì em đọc khi còn nhỏ, thế giới trong truyện huyền bí ly kỳ, lý giải bí ẩn theo thuyết Âm dương Ngũ hành đầy cuốn hút và ít duy tâm ma quỷ, rùng rợn có mà hài hước cũng có, tình nghĩa cũng sâu sắc, mỗi tình cảm nam nữ thì không (nên em càng hóng phim vì moment tung tóe), tóm lại là đọc giải trí thấy ổn.

Để cho các bác khỏi hiểu nhầm thì ngay từ trong truyện, Hồ Bát Nhất và Tuyền béo bắt đầu đi trộm mộ chỉ vì tham kiếm tiền, nhưng luôn lý sự chống chế và biện hộ rằng ta làm thế này là đi theo đúng tinh thần của Mao chủ tịch, tịch thu của cải của giới địa chủ cho dân nghèo (là họ), hay "xóa bỏ tàn tích của chế độ PK" theo lời bác chủ thớt. Một đoạn trích trong phần 1 như sau:

"Mao chủ tịch nói bất kỳ sự việc gì trên thế giới này đều có hai mặt, việc tốt có thể biến thành việc xấu và ngược lại, đó chính là phép biện chứng. Trong lăng mộ của các bậc đế vương khanh tướng có vô số của cải báu vật, nhưng có thể nói những thứ ấy chỉ thuộc về chủ mộ thôi hay sao? Chẳng phải đều bóc lột của nhân dân hay sao, của lấy từ dân, theo lẽ phải dùng cho dân, sao có thể để chúng vĩnh viễn ngủ yên dưới đất với đám xương khô ấy được. Muốn làm gì thì phải làm lớn, lăng mộ trong dân gian cũng chẳng nhằm nhò gì, đa số là chẳng có gì đáng tiền, vả lại thó đồ của nhân dân thì tổn hại âm đức lắm."

Hầu hết các đoạn đề cập tới lãnh tụ trong truyện đều mang tính châm biếm, em không thấy có đoạn nào thực lòng ca ngợi cả :)) không rõ lên phim có bị sai lệch thế nào không, lại khiến nhiều người hiểu thành nhân vật chính ca tụng lãnh tụ hết lời.

Vậy thôi, về hình ảnh phim thì em đồng tình với bác chủ, đạo diễn này hồi xưa làm phim Họa bì 2 có kỹ xảo muốn chọc mù mắt người xem (phô trương, hoa mỹ nhưng giả tạo, xấu xí), em cũng ngờ rằng Ma thổi đèn này sẽ dính tình trạng như vậy. Phụ đề bị kêu dịch sai bét, riêng danh xưng Mô kim hiệu úy dịch nhầm thì hẳn là người dịch chưa đọc truyện, thế này làm hỏng mấy phần hay của phim rồi.

@nguyenxiu88: phim này có thể coi là ngoại truyện, là "phần 9", vì đúng là chẳng giống phần nào trong truyện cả bác ạ, bạn em đi coi về nói vậy. Nhưng nếu bác là fan truyện thì hãy dành thời gian cho phim này, review của nhiều fan cứng mà em biết đều có lời khen.
 

minhminh2010

New Member
Ðề: Mojin: The Lost Legend (2015) - Kẻ Trộm Mộ

Em tự hào là 1 fan cứng của truyện, và cũng rất mong chờ bộ phim. Em đã đặt rất nhiều niềm hy vọng vào bộ phim, và khi xem xong, phải nói là em không thất vọng 1 chút nào.

Điều được nhất của bộ phim là 4 nhân vật chính, anh Nhất, chị Shirley, anh Tuyền béo và Răng vàng được tái dựng rất giống truyện, có thể nói là như từ truyện bước lên phim vậy. Tính cách, hành động của nhân vật đều khó chê. Dĩ nhiên, khi lên phim thì phải thêm mắm dặm muối tí chút cho hấp dẫn hơn, nhưng em vẫn thấy được hình bóng của các nhân vật chính như trong nguyên tác, chứ không đến mức như bản Ma thổi đèn khác, anh Nhất hom hem y như Răng Vàng.

Cái được thứ 2 của bộ phim là kỹ xảo. Cảnh sa mạc hùng vĩ, cảnh cổ mộ huyền bí được tái hiện rất đẹp, và chân thực. Phim này với em là 1 bước tiến lớn về mặt kỹ xảo, so với những phim Trung Quốc phô trương chọc mù mắt người xem bây h.

Thứ 3 là sự hài hước của bộ truyện được truyền tải tốt, không, phải nói là rất tốt. Tuyền béo từ trước đến giờ luôn đóng vai trò kéo mood cho mọi tình huống, và trong phim cũng không ngoại lệ. Còn em hoàn toàn không đồng ý việc mọi người nói rằng fim nâng bi chính quyền Trung Quốc. Nếu ai đọc truyện sẽ thấy, tác giả đã rất khéo léo đưa những sự thật trần trụi của xã hội Trung Quốc qua lời kể hài hước. Bố Tuyền béo và anh Nhất đều có công với đất nước, nhưng rồi đều bị đấu tố và chết thảm trong Đại cách mạng văn hóa. Xã hội lầm than, mọi người nghèo khổ cũng đều do chính sách mà ra. Còn anh Nhất và anh Tuyền béo luôn lôi Mao tuyển ra trích dẫn, khi đi mị dân, khi muốn "lừa phỉnh bản thân" là việc trộm mộ là lật đổ bọn địa chủ áp bức ngày xưa, là đi theo đường lối Đảng nên không có gì sai lầm cả. Thế nên, nếu trong phim mọi người thấy các Hồng vệ binh hò hét hô hào, thấy anh Nhất trích Mao tuyển, thì xin mọi người cười thật nhiều vào, chứ đừng bĩu môi chê bộ phim nâng bi.

Nói về những cái chưa được của bộ phim, thì đầu tiên là nội dung phim không hay. Em gọi nó là phần 9 của bộ truyện, vì nó không liên quan đặc biệt đến nội dung của phần nào cả. Nội dung của phim đặc biệt yếu, có thể nói là nhảm, vì trong truyện, chưa bao giờ em thấy anh Nhất bị ép đi trộm mộ, mà ông ấy toàn kích động mọi người đi trộm mộ để khám phá, và kiếm minh khí thôi. Câu chuyện trong phim không có mục đích, chỉ là sự chắp vá lồng ghép 1 cách chưa khéo léo các chi tiết đắt trong các phần (như hoa thơm xác phần 1...).

Điều dở thứ 2 là các dụng cụ độc đáo của Mô Kim Hiệu Úy như bùa Mô Kim, ô Kim Cang, móng lừa đen, phi hổ trảo, thang rết leo núi được lên phim, nhưng những người chưa đọc truyện sẽ hoàn toàn không hiểu mục đích của các dụng cụ ấy là gì, và những đặc điểm của nó. Ví dụ, ô Kim cang cứng hơn sắp thép, có thể dùng như dù để nhảy từ trên cao, cũng có thể dùng như tấm chắn đề phòng ám khí, đánh lén. Đeo bùa Mô Kim mới thành Mô Kim Hiệu Úy và được tổ sư phù hộ. Phim thiếu sự giải thích cũng như miêu tả các dụng cụ, cũng thiếu sự miêu tả làm thế nào anh Nhất tìm ra mộ cổ, thiếu những suy luận đầy chặt chẽ cũng như kiến thức sâu rộng của Shirley, khiến bộ phim mất đi cái hồn, cái chất của Ma thổi đèn. Thế nên, nó không khác gì các phim của Mỹ, thậm chí còn chán hơn, chứ không còn mang màu sắc đặc biệt của Ma thổi đèn nói chung, Mô Kim Hiệu Úy nói riêng nữa.

Nói dài quá rồi, em chỉ muốn nói, fim đáng xem. Nhân vật xây dựng tốt, cốt truyện tuy chán nhưng Tuyền béo đã cứu cả bộ phim, nên xem rất cuốn hút. Nếu ai đã yêu bộ truyện, thì em nghĩ có thể không mê, nhưng không đến nỗi chê phim thậm tê. Ai chưa xem truyện, thì nếu coi bộ phim là 1 phim hành động bình thường, thì nó đáng xem.
 
Chỉnh sửa lần cuối:

hailuasanhdieu

Well-Known Member
Coi trailer thấy kỹ xảo giả giả gặp thêm Thư Kỳ đóng chính thì miễn đi xem. Qua đi coi IP Man 3 cho đã. Gặp Trung Quốc làm mấy phim này thì không ham. Cám ơn anh monk đã review phim này cho a e.
 

heonang

Member
Ðề: Mojin: The Lost Legend (2015) - Kẻ Trộm Mộ

Em là fan của bộ truyện Ma thổi đèn và chờ đợi bản phim này đã rất lâu vì nó cho cảm giác nhân vật như bước từ trong truyện ra, cực sát với thần thái bản gốc (khi đọc truyện em đã nghĩ, nếu có làm phim thì nhất định phải là Thư Kỳ đóng Shirley Dương). Nói về bộ truyện này thì em đọc khi còn nhỏ, thế giới trong truyện huyền bí ly kỳ, lý giải bí ẩn theo thuyết Âm dương Ngũ hành đầy cuốn hút và ít duy tâm ma quỷ, rùng rợn có mà hài hước cũng có, tình nghĩa cũng sâu sắc, mỗi tình cảm nam nữ thì không (nên em càng hóng phim vì moment tung tóe), tóm lại là đọc giải trí thấy ổn.

Để cho các bác khỏi hiểu nhầm thì ngay từ trong truyện, Hồ Bát Nhất và Tuyền béo bắt đầu đi trộm mộ chỉ vì tham kiếm tiền, nhưng luôn lý sự chống chế và biện hộ rằng ta làm thế này là đi theo đúng tinh thần của Mao chủ tịch, tịch thu của cải của giới địa chủ cho dân nghèo (là họ), hay "xóa bỏ tàn tích của chế độ PK" theo lời bác chủ thớt. Một đoạn trích trong phần 1 như sau:

"Mao chủ tịch nói bất kỳ sự việc gì trên thế giới này đều có hai mặt, việc tốt có thể biến thành việc xấu và ngược lại, đó chính là phép biện chứng. Trong lăng mộ của các bậc đế vương khanh tướng có vô số của cải báu vật, nhưng có thể nói những thứ ấy chỉ thuộc về chủ mộ thôi hay sao? Chẳng phải đều bóc lột của nhân dân hay sao, của lấy từ dân, theo lẽ phải dùng cho dân, sao có thể để chúng vĩnh viễn ngủ yên dưới đất với đám xương khô ấy được. Muốn làm gì thì phải làm lớn, lăng mộ trong dân gian cũng chẳng nhằm nhò gì, đa số là chẳng có gì đáng tiền, vả lại thó đồ của nhân dân thì tổn hại âm đức lắm."

Hầu hết các đoạn đề cập tới lãnh tụ trong truyện đều mang tính châm biếm, em không thấy có đoạn nào thực lòng ca ngợi cả :)) không rõ lên phim có bị sai lệch thế nào không, lại khiến nhiều người hiểu thành nhân vật chính ca tụng lãnh tụ hết lời.

Vậy thôi, về hình ảnh phim thì em đồng tình với bác chủ, đạo diễn này hồi xưa làm phim Họa bì 2 có kỹ xảo muốn chọc mù mắt người xem (phô trương, hoa mỹ nhưng giả tạo, xấu xí), em cũng ngờ rằng Ma thổi đèn này sẽ dính tình trạng như vậy. Phụ đề bị kêu dịch sai bét, riêng danh xưng Mô kim hiệu úy dịch nhầm thì hẳn là người dịch chưa đọc truyện, thế này làm hỏng mấy phần hay của phim rồi.

@nguyenxiu88: phim này có thể coi là ngoại truyện, là "phần 9", vì đúng là chẳng giống phần nào trong truyện cả bác ạ, bạn em đi coi về nói vậy. Nhưng nếu bác là fan truyện thì hãy dành thời gian cho phim này, review của nhiều fan cứng mà em biết đều có lời khen.

Cho em mạn phép góp vui , em cũng đọc bộ này nhưng nói thật là đọc truyện thấy hấp dẫn hơn phim này nhiều. Một phần phim thời lượng quá ít không thể truyền tải hết được cái hay và cái thần của bộ truyện. Đến danh xưng "Mô Kim hiệu úy" còn viết sai thì chắc người dịch đúng là không đọc qua truyện này . Em đã xem phim này và cảm giác các nhân vật sát với nguyên tác nhất trước giờ nhưng cốt truyện của phim được chắp vá từ nhiều phần trong truyện xâu chuỗi thành phim. Đúng như bác nói là "phần 9" cũng đúng. Phim này nói trắng ra thì những ai đã đọc qua truyện sẽ hiểu nhanh. Còn những ai chưa từng đọc qua truyện sẽ thấy lời thoại quá nhanh và đọc khó hiểu. Em đi xem với bạn gái thì phải dịch hết phân nửa phim :)). Ý kiến em thui mấy bác thảo luận cho vui
 

heonang

Member
Ðề: Mojin: The Lost Legend (2015) - Kẻ Trộm Mộ

Đồng ý với bác@minhminh2010 là phim không có giải thích về các công dụng của đạo cụ làm người xem khó hiểu. Điển hình trong phim có đoạn Tuyền Béo dùng móng lừa đen nhét vào mồm con zombie thì tưởng nó đứng yên nhưng sau nó lại quâỷ tưng bừng :v

Thực ra thời xưa chỉ có người đào mộ , đào mả mới dùng "móng lừa đen" , đó là thứ để người chết ăn , chỉ có "lão điếu gia" mới có thể xơi cái móng lừa đen đó.

P/s: "Lão điếu gia" chính là ... cương thi trong cổ mộ đó. Trích trong Ma Thổi Đèn <3
 

MeoMuun

Member
Ðề: Mojin: The Lost Legend (2015) - Kẻ Trộm Mộ

Em đã đi coi là nó thua cả mong đợi thấp nhất của em! K dám hi vọng ở phần 2 nếu có
 

do_long_khach

Well-Known Member
Ðề: Mojin: The Lost Legend (2015) - Kẻ Trộm Mộ

Nói chung phải đọc truyện mới cảm được phim này. Gần giống phim Star war force awakens bây h, Tây nó mê vì Star war gần như một phần của văn hóa đại chúng Tây phương, còn ta thì ko được thế nên đối đãi với nó theo kiểu "just another movies".
 

nguyenxiu88

Active Member
Ðề: Mojin: The Lost Legend (2015) - Kẻ Trộm Mộ

Tình hình nghe mấy bác review thì chắc không ra rạp xem rồi. Đợi HD xem sao.
Trước đây rất ngóng phim này ra rạp nhưng giờ có vẻ không được như kỳ vọng.
Nếu phim mà dịch sai Mô Kim Hiệu Úy thì không thể chấp nhận được rồi.
Đọc truyện hết tập 8 thấy vẫn thiếu thiếu. Không lẽ tác giả để dành cho phần kịch bản của " phần 9" này?
 

iandworld

New Member
Ðề: Mojin: The Lost Legend (2015) - Kẻ Trộm Mộ

Cảm giác khi đọc truyện là tác giả có ý châm biếm nhiều hơn khi luôn ca ngợi Mao và chế độ.
 
Bên trên