[Guide]Tổng hợp cách làm phụ đề Tiếng Việt cho từng loại đầu HD player hiện đang có trên thị trường

Thảo luận trong 'Phụ đề' bắt đầu bởi dino, 2/3/09.

  1. mattheubt

    mattheubt Member

    Tham gia ngày:
    15/5/09
    Bài viết:
    38
    Đã được cảm ơn:
    5
    Ðề: [Guide]Tổng hợp cách làm phụ đề Tiếng Việt cho từng loại đầu HD player hiện đang có trên thị trường

    Cảm ơn bạn thật nhiều. Nhưng do mình nói không đúng, thật sự là mình bị mất các chữ ư,ơ, ê...Nghe nói là do WDHD player chưa hỗ trợ Unicode phải không?
    Hiện tại có cách nào khắc phục chưa? Dùng Subtitle Creator có lúc được ,lúc không do source không ổn định, phải thử tới lui rất mất thời gian.
    Có list phim nào có phụ đề tiếng Việt ổn định dành riêng cho WDHDplayer không? các bạn nào có biết chỉ cho mình với.
    Cảm ơn các bạn nhé.Chúc các bạn luôn vui và hạnh phúc.
     
  2. Beo

    Beo New Member

    Tham gia ngày:
    29/5/09
    Bài viết:
    21
    Đã được cảm ơn:
    1
    Ðề: [Guide]Tổng hợp cách làm phụ đề Tiếng Việt cho từng loại đầu HD player hiện đang có trên thị trường

    Thx bác Dino, phát minh rất giá trị, mình sẽ thử chạy font VietTViX trên máy TViX.
    Xin hỏi bác: trường hợp nếu muốn chuyển trở lại chạy font cũ thì có thể làm thế nào?
     
  3. nhangheo182

    nhangheo182 New Member

    Tham gia ngày:
    11/11/08
    Bài viết:
    25
    Đã được cảm ơn:
    0
    Ðề: [Guide]Tổng hợp cách làm phụ đề Tiếng Việt cho từng loại đầu HD player hiện đang có trên thị trường

    cách làm sub này áp dụng trên máy PS3 được ko các bạn.mình dùng chương trình PS3 media server,ko xem được sub việt,và đã thử 2 cách sau :
    - chuyển .srt sang sub vẫn ko hiện phụ đề.
    - ghép sub vào file mkv vẫn thất bại T.T
    bạn nào có kinh nghiệm xin chỉ giúp
    THANKS
     
  4. naminh

    naminh New Member

    Tham gia ngày:
    30/6/09
    Bài viết:
    32
    Đã được cảm ơn:
    1
    Ðề: [Guide]Tổng hợp cách làm phụ đề Tiếng Việt cho từng loại đầu HD player hiện đang có trên thị trường

    Hiện nay tôi đang xem phim HD bằng Tvix 6500A, nhưng có hai vấn đề: 1 là phụ đề không trùng với hình ảnh; 2 là kích thước chữ phụ để hơi bé. Tôi đã vào phần set up để điều chinh phần fone size, thì chỉ thay đổi được kích thước chữ của đầu HD (ở phần list film). Có ai biết cách sử lý những vấn đề này mong cho chỉ giáo, nhưng ở dạng thật đơn giản, vì trình độ IT của tôi rất lùn. Thanks a lot.
     
  5. titani

    titani Active Member

    Tham gia ngày:
    7/7/09
    Bài viết:
    596
    Đã được cảm ơn:
    78
    Ðề: [Guide]Tổng hợp cách làm phụ đề Tiếng Việt cho từng loại đầu HD player hiện đang có trên thị trường

    Đang xài WD và cũng gặp vấn đề như bác này, anh em xem giúp :eek:
     
  6. MrBo682

    MrBo682 Well-Known Member

    Tham gia ngày:
    2/10/08
    Bài viết:
    1,479
    Đã được cảm ơn:
    37
    Ðề: [Guide]Tổng hợp cách làm phụ đề Tiếng Việt cho từng loại đầu HD player hiện đang có trên thị trường

    Mình dùng TVix 7000a nên không biết có giống 6500 không.Trên remote 7000a có phím sub mode> bấm phím này > màn hình hiện sub mode> bấm phím 4 hướng,tương ứng chiều lên và xuống chọn cỡ chữ cho phụ đề,hướng ngang qua lại tương ứng thời gian nhanh chậm cho phụ đề trùng khớp với phim(trường hợp lệch ít hãy theo hướng này).Tuy nhiên nếu phụ đề và phim lệch nhau quá nhiều nên dùng các shop để sync lại thì tốt hơn(các hướng dẫn bác Chip có tổng hợp ở box phụ đề, bạn vào đó tham khảo,còn ngại mất thời gian bạn tìm download phụ đề mới cho phù hợp)Have fun
     
  7. Kakiden

    Kakiden New Member

    Tham gia ngày:
    30/6/09
    Bài viết:
    28
    Đã được cảm ơn:
    1
    Nghề nghiệp:
    Sale
    Nơi ở:
    Viet Nam
    Ðề: [Guide]Tổng hợp cách làm phụ đề Tiếng Việt cho từng loại đầu HD player hiện đang có trên thị trường

    Thankss bác Dino nhé !! Hôm trước nhờ bác đã làm ngon fụ đề cho Tvix 7010A
     
  8. deepest

    deepest Member

    Tham gia ngày:
    8/7/09
    Bài viết:
    45
    Đã được cảm ơn:
    25
    Ðề: [Guide]Tổng hợp cách làm phụ đề Tiếng Việt cho từng loại đầu HD player hiện đang có trên thị trường

    Kaiboer K009 thi lam subtittle nhu the nao cac ban ?
    Sorry vi may kg go dc TV !!!
     
  9. cafengannhi

    cafengannhi Member

    Tham gia ngày:
    6/6/09
    Bài viết:
    51
    Đã được cảm ơn:
    3
    Ðề: [Guide]Tổng hợp cách làm phụ đề Tiếng Việt cho từng loại đầu HD player hiện đang có trên thị trường

    Rất cám ơn bác , nhờ bài viết này mà một người chỉ có trình độ vi tính abc củng gói được phụ đề việt vào phim để xem , tuy đả lớn tuổi nhưng củng là fan của phim HD . Nhân đây củng gởi lời cám ơn đến người đả có sáng kiến lập ra diển đàn này .
     
  10. quangdung_1980

    quangdung_1980 Member

    Tham gia ngày:
    22/2/09
    Bài viết:
    218
    Đã được cảm ơn:
    18
    Câu hỏi này mình đã hỏi nhưng chưa thấy có bác nào trả lời giùm mình.
    Chắc mình post nhầm nên không ai trả lời.
    Mình xin hỏi lại như thế này.

    Mình hiện đang sử dụng một cái HDX1000 giống cái này:
    [​IMG]

    Mình có một phim như thế này
    Superbad.[2007].Unrated.Extended.Special.Edition.Bluray.720p.DTS.x264-CHD.mkv
    Và một file *.srt phụ đề đi kèm.

    Khi xem phim bằng Media Player Classic thì phụ đề hiện rất nuột.
    Nhưng khi xem bằng HDX1000 thì phụ đề không hiện lên.

    Mình dùng MKVtoolnix để ghép phụ đề vào phim như hướng dẫn thì nó cứ hiện thông báo như sau:

    [​IMG]

    Có ai giúp mình vụ này được không?
    Mình có đính kèm file phụ đề cho mọi người tham khảo.

    Mình cám ơn trước nhé!
     
  11. huong68

    huong68 Member

    Tham gia ngày:
    3/6/09
    Bài viết:
    119
    Đã được cảm ơn:
    4
    Ðề: [Guide]Tổng hợp cách làm phụ đề Tiếng Việt cho từng loại đầu HD player hiện đang có trên thị trường

    Cac Bac ranh ve phu de cho em hoi ti? em dang dung kaiboer 200 chay ban brulay goc thi khong xem duoc phu de, co cach nao de dua sub viet vo, ma van giu duoc nguyen ban goc,hinh anh va am thanh khong bi thay doi , Cac BAC giup em voi .Thank cac Bac nhieu
     
  12. dung4tt

    dung4tt Active Member

    Tham gia ngày:
    2/11/09
    Bài viết:
    514
    Đã được cảm ơn:
    26
    Giới tính:
    Nam
    Ðề: [Guide]Tổng hợp cách làm phụ đề Tiếng Việt cho từng loại đầu HD player hiện đang có trên thị trường

    Mình dùng K500 phụ đề srt hay bị chữ "ê" hơi tụt xuống so với các chữ khác, các từ có nguyên âm A nằm ở đầu câu hay xiêu vẹo. Nhưng coi trên PC thì lại good. Có 1 số phụ đề bị trễ gần 1,5ph dùng Subtitleworkshop thì open file srt báo lỗi corrupt, còn dùng Unisub thì tác giả bắt mua chứ bản free chỉ cho chỉnh delay 20 đoạn đầu thôi. Có giải pháp nào khác không các bác ?
     
  13. tmn

    tmn Member

    Tham gia ngày:
    8/2/09
    Bài viết:
    931
    Đã được cảm ơn:
    4
    Nghề nghiệp:
    IN ẤN
    Nơi ở:
    Hà Nội
    Ðề: [Guide]Tổng hợp cách làm phụ đề Tiếng Việt cho từng loại đầu HD player hiện đang có trên thị trường

    Em mới down được 1 film DVD trên net, nhưng chưa có sub, vậy em ghép sub vietnamese vào bằng cách nào ạ? EM muốn ghép vào rồi chuyển thành ISO để xem trên HDX-1000
    Hiện đã convert cái file sub .srt thành sub image bằng txt2sup rồi, nhưng ghép thế nào thì chịu chết.
     
  14. tuanvo

    tuanvo Member

    Tham gia ngày:
    11/11/09
    Bài viết:
    33
    Đã được cảm ơn:
    5
    Ðề: [Guide]Tổng hợp cách làm phụ đề Tiếng Việt cho từng loại đầu HD player hiện đang có trên thị trường

    Subtitle Creator minh lam suc mau vang nhung van khi xem tren WD TV thi van mau trang khong biet co anh em nao biet thi chi minh cach de chuyen sang mau vang cho de xem.Cam on nhieu.................
     
  15. viap2009

    viap2009 New Member

    Tham gia ngày:
    24/12/09
    Bài viết:
    6
    Đã được cảm ơn:
    1
    Ðề: [Guide]Tổng hợp cách làm phụ đề Tiếng Việt cho từng loại đầu HD player hiện đang có trên thị trường

    Mình có file phụ đề .srt đã save as sang UTF-8 rồi và phụ đề đặt đúng tên file của phim nhưng cho phát qua đầu kaiboer K500 mà vẫn bị lỗi phông tiếng Việt. Mong được giúp đỡ!
     
  16. Wud

    Wud New Member

    Tham gia ngày:
    25/12/09
    Bài viết:
    1
    Đã được cảm ơn:
    0
    Ðề: [Guide]Tổng hợp cách làm phụ đề Tiếng Việt cho từng loại đầu HD player hiện đang có trên thị trường



    Hình trong hướng dẫn WD TV HD player bị die rồi, nên các bước 4, 5 mình chưa làm được
    Lúc save file có phải lưu tên có .idx và .sub không hay là chỉ để tên trùng với tên film thôi
    Nhờ các bạn chỉ giúp
     
  17. viap2009

    viap2009 New Member

    Tham gia ngày:
    24/12/09
    Bài viết:
    6
    Đã được cảm ơn:
    1
    Ðề: [Guide]Tổng hợp cách làm phụ đề Tiếng Việt cho từng loại đầu HD player hiện đang có trên thị trường

    Mình cũng dùng K500 nhưng bị lỗi phụ đề *.srt. Nhờ bác hướng dẫn xem được phụ đề dù là bị lỗi như bác.
     
  18. dung4tt

    dung4tt Active Member

    Tham gia ngày:
    2/11/09
    Bài viết:
    514
    Đã được cảm ơn:
    26
    Giới tính:
    Nam
    Ðề: [Guide]Tổng hợp cách làm phụ đề Tiếng Việt cho từng loại đầu HD player hiện đang có trên thị trường

    Vào http://subscene.com/ down lại phụ đề. Nhớ tìm sub của mấy member dịch chuẩn, có mấy tay dịch bằng ngôn chữ Chat đọc vừa khó hiểu, vừa mất hay bộ phim. À mà bác bị lỗi ra sao chứ. Nếu sub hiện lên chữ A Rập thì do sub chưa định dạng UTF-8, còn nếu không hiện luôn thì có thể bạn chưa OFF phụ đề trên đầu phát HD bởi vì đầu phát làm việc theo nguyên tắc là nếu có sub ghép trong phim thì nó sẽ dùng sub đó, còn nếu OFF thì nó sẽ dùng sub rời. Còn lỗi nguyên âm đầu dòng bị thụt xuống thì e là không sửa được vì mình xem nhiều đầu cũng bị như vậy.
     
  19. viap2009

    viap2009 New Member

    Tham gia ngày:
    24/12/09
    Bài viết:
    6
    Đã được cảm ơn:
    1
    Ðề: [Guide]Tổng hợp cách làm phụ đề Tiếng Việt cho từng loại đầu HD player hiện đang có trên thị trường

    @dung4tt: bác ơi tôi đã down sub chuẩn trong subscene về xem ok trên máy tính rồi chuyển sang UTF-8 ngon lành nhưng khi cắm vào đầu phát Kaiboer K500 thì hiện ra phụ đề bị lỗi các từ nào có dấu tiếng Việt thì sẽ bị chuyển thành ô vuông chỉ còn hiện nguyên âm đầu của từ thôi.
    Đã thử chuyển sang VNI cũng không được
    Mong được sự giúp đỡ của bác!!!!!!!!!!
     
  20. chucao

    chucao New Member

    Tham gia ngày:
    1/1/10
    Bài viết:
    1
    Đã được cảm ơn:
    0
    Ðề: [Guide]Tổng hợp cách làm phụ đề Tiếng Việt cho từng loại đầu HD player hiện đang có trên thị trường

    hi all... i need help showing viet subtitle on WDTV....since WDTV doesnt support vietnamese unicode for viet srt files, i have followed the direction in step one to convert srt files to idx/sub files. I was happy to see that the converted sub files appeared correctly on WDTV with proper vietnamese characters but the subtitles doesnt show throughout the whole movie...only on some part the subtitles appears and other parts of the movie nothing is display at all.. This happends to all of the srt files that i have converted to IDX/sub... i was wondering if i have converted the srt correctly, since the steps to the conversion is in viet and i have a hard time reading viet. thanks for the help guys.
     

Chia sẻ trang này