Hỏi cách chỉnh sửa khi dòng phụ đề quá dài

Thảo luận trong 'Phụ đề' bắt đầu bởi invalid-password, 26/3/20.

  1. invalid-password

    invalid-password Member

    Tham gia ngày:
    12/4/09
    Bài viết:
    324
    Đã được cảm ơn:
    12
    Mình download file phụ đề từ Youtube, bản dịch tự động ra tiếng Việt, sau đó dùng phần mềm ghép vào video. Tuy nhiên file SRT down từ youtube có dòng phụ đề quá dài như này:

    Khi chiếu lên thì dòng phụ đề sẽ tràn ra khỏi màn hình. Mình muốn chuyển đổi lại file SRT sao cho dòng nào quá dài thì tách ra thành nhiều dòng như này:

    Xin hỏi có cách nào làm được việc này không ?
     
  2. Đang tải...


  3. hatieupro7

    hatieupro7 Well-Known Member

    Tham gia ngày:
    26/9/10
    Bài viết:
    361
    Đã được cảm ơn:
    2,895
    Giới tính:
    Nam
    Nghề nghiệp:
    OSIN
    Nơi ở:
    Haiphong city
    Bạn dùng Subtitle Edit, vào Tool --> Fix common errors, có mục ngắt line tự động (line nào có 1 dòng nhiều hơn 44 chars nó sẽ auto chia đôi line đó ra)
     
    invalid-password cảm ơn bài này.
  4. phamhongson

    phamhongson Well-Known Member

    Tham gia ngày:
    4/1/10
    Bài viết:
    1,971
    Đã được cảm ơn:
    463
    Chỗ nào muốn xuống dòng thì gõ(\) + (N) là nó xuống dòng nếu bạn dùng Aegisub.
    Và cũng là lý do tại sao nó có thể\Nđược truyền lại trong hàng ngàn năm,\Nmà không biến mất trong lịch sử.
     
    invalid-password cảm ơn bài này.
  5. hatieupro7

    hatieupro7 Well-Known Member

    Tham gia ngày:
    26/9/10
    Bài viết:
    361
    Đã được cảm ơn:
    2,895
    Giới tính:
    Nam
    Nghề nghiệp:
    OSIN
    Nơi ở:
    Haiphong city
    Chắc nhiều quá nên bạn ấy hỏi auto, chứ enter thì mở sub = Notepad enter còn lẹ hơn
     
  6. phamhongson

    phamhongson Well-Known Member

    Tham gia ngày:
    4/1/10
    Bài viết:
    1,971
    Đã được cảm ơn:
    463
    Mình nghĩ khó mà auto được vì dù có xuống dòng thì mỗi dòng cũng phải đủ ý vì đây là phim, sub phải phù hợp cả khẩu khí nhân vật chứ đâu phải văn bản mà căn lề được.
     
  7. quick

    quick Active Member

    Tham gia ngày:
    13/3/09
    Bài viết:
    47
    Đã được cảm ơn:
    121
    Bạn có thể dùng Subtitle Processor, cho phép ngắt câu và thời điểm ngắt.
     
  8. spectrum_kdrew

    spectrum_kdrew Active Member

    Tham gia ngày:
    12/1/15
    Bài viết:
    143
    Đã được cảm ơn:
    197
    26
    00:02:16,920 --> 00:02:25,080
    Và cũng là lý do tại sao nó có thể được truyền lại trong hàng ngàn năm, mà không biến mất trong lịch sử.

    Sub này dài khoảng 8s thì bạn chia ra 2 3 phần cho hợp lý bằng subtitle edit
     

Chia sẻ trang này