Phụ đề Việt dịch bởi SeDaKu (Homeland, Person of Interest, White Collar.... và phim lẻ)

Thảo luận trong 'Phụ đề' bắt đầu bởi SeDaKu, 5/10/13.

  1. kecuopcodau1236

    kecuopcodau1236 Member

    Tham gia ngày:
    16/3/12
    Bài viết:
    82
    Đã được cảm ơn:
    8
    Ðề: Phụ đề Việt dịch bởi SeDaKu (Homeland, Person of Interest, White Collar.... và phim lẻ)

    Anh Sedaku ơi, link tổng hợp phụ đề phim THE SOPRANOS, em trông chờ từng ngày vẫn không có sub mới, vậy mà hôm nay vô canh me tiếp thì mất tiêu luôn rồi, anh drop dự án này hả? Buồn thiệt tình, đành ngồi nhìn cá lội mây trôi cho bớt buồn vậy...
     
  2. SeDaKu

    SeDaKu Member

    Tham gia ngày:
    5/10/13
    Bài viết:
    127
    Đã được cảm ơn:
    578
    Ðề: Phụ đề Việt dịch bởi SeDaKu (Homeland, Person of Interest, White Collar.... và phim lẻ)

    Mình có thử làm sub cho vài show mình thích theo kiểu "Pilot" để thăm dò nhu cầu. The Sopranos ít người xem quá, mỗi sub chưa được chục người xem nên mình drop ưu tiên các dự án khác, sorry.
     
  3. SeDaKu

    SeDaKu Member

    Tham gia ngày:
    5/10/13
    Bài viết:
    127
    Đã được cảm ơn:
    578
    Ðề: Phụ đề Việt dịch bởi SeDaKu (Homeland, Person of Interest, White Collar.... và phim lẻ)

    Cập nhật sync time cho:

    Red.2.2013.1080p.WEB-DL.H264-PublicHD
    Red.2.2013.720p.WEB-DL.H264-PublicHD

    Nhấn nút Cảm ơn (dưới chân bài) để thấy link!
     
  4. SeDaKu

    SeDaKu Member

    Tham gia ngày:
    5/10/13
    Bài viết:
    127
    Đã được cảm ơn:
    578
    Ðề: Phụ đề Việt dịch bởi SeDaKu (Homeland, Person of Interest, White Collar.... và phim lẻ)

    Cập nhật sync time cho:

    Red2.2013.720p.BluRay.x264-SPARKS
    Red2.2013.1080p.BluRay.x264-SPARKS
    Red2.2013.720p.BluRay.DTS.x264-PublicHD
    Red2.2013.BDRip.X264-SPARKS
    Red2.2013.720p.BluRay.x264.YIFY
    Red2.2013.1080p.BluRay.x264.YIFY
    Red2.2013.1080p.All BluRay

    Nhấn nút Cảm ơn (dưới chân bài) để thấy link!
     
  5. vqt01

    vqt01 Active Member

    Tham gia ngày:
    22/2/10
    Bài viết:
    853
    Đã được cảm ơn:
    37
    Ðề: Phụ đề Việt dịch bởi SeDaKu (Homeland, Person of Interest, White Collar.... và phim lẻ)

    Trước khi đi công tác bạn có thể làm nốt tập 7 HomeLand không? Thanks a ton!
     
  6. SeDaKu

    SeDaKu Member

    Tham gia ngày:
    5/10/13
    Bài viết:
    127
    Đã được cảm ơn:
    578
    Ðề: Phụ đề Việt dịch bởi SeDaKu (Homeland, Person of Interest, White Collar.... và phim lẻ)

    Mình đi mất rồi bạn ạ :(
     
  7. evilfox

    evilfox New Member

    Tham gia ngày:
    14/11/13
    Bài viết:
    39
    Đã được cảm ơn:
    15
    Ðề: Phụ đề Việt dịch bởi SeDaKu (Homeland, Person of Interest, White Collar.... và phim lẻ)

    Mình thường xuyên sử dụng sub của Sedaku, cám ơn bạn rất nhiều!
     
  8. SeDaKu

    SeDaKu Member

    Tham gia ngày:
    5/10/13
    Bài viết:
    127
    Đã được cảm ơn:
    578
    Ðề: Phụ đề Việt dịch bởi SeDaKu (Homeland, Person of Interest, White Collar.... và phim lẻ)

    Cập nhật Homeland S03E07

    HDTV:


    WEB-DL

    Hiện mình đang đi công tác, việc cập nhật các series sẽ chậm hơn tuỳ điều kiện internet và thời gian. Việc sync time cho các release khác nhau cũng không được kiểm tra cẩn thận bằng, nếu có vấn đề về khớp thoại, mọi người báo cho mình biết với nhé.
     
  9. SeDaKu

    SeDaKu Member

    Tham gia ngày:
    5/10/13
    Bài viết:
    127
    Đã được cảm ơn:
    578
  10. SeDaKu

    SeDaKu Member

    Tham gia ngày:
    5/10/13
    Bài viết:
    127
    Đã được cảm ơn:
    578
    Ðề: Phụ đề Việt dịch bởi SeDaKu (Homeland, Person of Interest, White Collar.... và phim lẻ)

    [​IMG]

    JOBS - 2013

    Jobs.2013.720p.BluRay.x264-BLOW
    Jobs2013.1080p.BluRay.x264-BLOW
    Jobs2013.720p.BluRay.x264.YIFY
    Jobs2013.1080p.BluRay.x264.YIFY
    Jobs2013.BDRip.x264-COCAIN
    Jobs2013.BRRip.X264-PLAYNOW
    Jobs2013.720p.BRRip.XviD.AC3-RARBG
    Jobs2013.Bluray
    Jobs2013.BRRip

    Nhấn nút Cảm ơn (dưới chân bài) để thấy link!
     
    Chỉnh sửa cuối: 19/11/13
  11. SeDaKu

    SeDaKu Member

    Tham gia ngày:
    5/10/13
    Bài viết:
    127
    Đã được cảm ơn:
    578
    Ðề: Phụ đề Việt dịch bởi SeDaKu (Homeland, Person of Interest, White Collar.... và phim lẻ)

    Cập nhật Person of Interest S03E08


    Person.of.Interest.S03E08.HDTV.x264-LOL
    Person.of.Interest.S03E08.720p.HDTV.X264-DIMENSION
    Person.of.Interest.S03E08.HDTV.XviD-AFG
    Person.of.Interest.S03E08.480p.HDTV.x264-mSD
    Person.of.Interest.S03E08.720p.HDTV.X264-MaRS

     
  12. SeDaKu

    SeDaKu Member

    Tham gia ngày:
    5/10/13
    Bài viết:
    127
    Đã được cảm ơn:
    578
    Ðề: Phụ đề Việt dịch bởi SeDaKu (Homeland, Person of Interest, White Collar.... và phim lẻ)

    Cập nhật Person of Interest S03E09

    Person.of.Interest.S03E09.HDTV.x264-LOL
    Person.of.Interest.S03E09.HDTV.XviD-AFG
    Person.of.Interest.S03E09.720p.HDTV.X264-DIMENSION
    Person.of.Interest.S03E09.480p.HDTV.x264-mSD

     
  13. SeDaKu

    SeDaKu Member

    Tham gia ngày:
    5/10/13
    Bài viết:
    127
    Đã được cảm ơn:
    578
    Ðề: Phụ đề Việt dịch bởi SeDaKu (Homeland, Person of Interest, White Collar.... và phim lẻ)

    [​IMG]

    Khớp cho các bản:
    Odd Thomas (2013) BluRay 720p 650MB Ganool
    Odd Thomas (2013) BluRay 1080p 5.1CH x264 Ganool
    Odd.Thomas.2013.BRRip.XviD-AQOS
    Odd.Thomas.2013.720p.BluRay.x264-HDNORDiC
    Odd.Thomas.2013.BRRip.X264-PLAYNOW
    Odd.Thomas.2013.1080p.BluRay.x264-HDNORDiC
    Odd Thomas [2013] BRRip XViD-ETRG
    Odd Thomas 2013 720p BRRip x264 AC3-JYK

    Nhấn nút Cảm ơn (dưới chân bài) để thấy link!


     
  14. meigyoku1

    meigyoku1 Well-Known Member

    Tham gia ngày:
    14/1/11
    Bài viết:
    1,469
    Đã được cảm ơn:
    932
    Ðề: Phụ đề Việt dịch bởi SeDaKu (Homeland, Person of Interest, White Collar.... và phim lẻ)

    Hình như mình nhớ không nhầm thì bạn hay dịch nhầm 1 số từ khi xưng hô như: 1 đôi yêu nhau bạn lại không dịch là: anh, em mà cứ dịch là anh, tôi.
     
  15. SeDaKu

    SeDaKu Member

    Tham gia ngày:
    5/10/13
    Bài viết:
    127
    Đã được cảm ơn:
    578
    Ðề: Phụ đề Việt dịch bởi SeDaKu (Homeland, Person of Interest, White Collar.... và phim lẻ)

    Bạn phải đưa dẫn chứng cụ thể, vì nói thế thì mình chịu. Việc xưng hô khi dịch không phải đơn giản vì tiếng Anh chỉ có You và I. You/I đổi sang tiếng Việt vô cùng phong phú (mày/tao, ông/tôi, cậu/tớ, anh/em, cô/tôi v.v. Việc chọn cách xưng hô thường là lựa chọn của cá nhân người dịch, bản thân mình thì không thích áp đặt cách xưng hô cho hai nhân vật từ đầu đến cuối phim.

    Ví dụ các cặp yêu nhau, mà trong lúc giận nhau, hoặc thời chưa quen nhau, hoặc khi hai bên còn ngượng ngùng, hoặc đã chia tay, kể cả vừa ngủ với nhau sau thì mình cũng có thể không dùng anh/em mà dùng anh/tôi, cô/tôi thậm chí vừa chửi nhau mày tao xong quay sang anh/em v.v.

    Hầu hết những người dịch phim khi dịch You/I đều phải chủ động chọn cách xưng hô cho nhân vật hết, nên cách xưng hô mang đậm tính cá nhân, bạn cho thế là nhầm hay không nhầm thì tuỳ bạn. Còn xem phụ đề có đoạn nào không vừa ý thì bạn có thể chỉ ra để mình tham khảo.
     
    Chỉnh sửa cuối: 26/11/13
  16. SeDaKu

    SeDaKu Member

    Tham gia ngày:
    5/10/13
    Bài viết:
    127
    Đã được cảm ơn:
    578
  17. thainhi_vn

    thainhi_vn Well-Known Member

    Tham gia ngày:
    10/2/12
    Bài viết:
    581
    Đã được cảm ơn:
    816
    Nơi ở:
    Vietnam
    Ðề: Phụ đề Việt dịch bởi SeDaKu (Homeland, Person of Interest, White Collar.... và phim lẻ)

    Chính xác! Trừ trường hợp dịch máy, không có phụ đề nào chuyển ngữ dễ dàng cả. Trừ lỗi thuật ngữ hoặc sót ý, diễn đạt ngữ cảnh thế nào tùy vào văn phong riêng của người dịch.
     
  18. SeDaKu

    SeDaKu Member

    Tham gia ngày:
    5/10/13
    Bài viết:
    127
    Đã được cảm ơn:
    578
    Ðề: Phụ đề Việt dịch bởi SeDaKu (Homeland, Person of Interest, White Collar.... và phim lẻ)

    Cập nhật: Person of Interest S03E10

    Person of Interest S03E10 720p HDTV X264-DIMENSION
    Person of Interest S03E10 HDTV x264-LOL
    Person.of.Interest.S03E10.HDTV.XviD-AFG

    Subscene - Person of Interest - Third Season Vietnamese subtitle
     
    Chỉnh sửa cuối: 27/11/13
  19. kecuopcodau1236

    kecuopcodau1236 Member

    Tham gia ngày:
    16/3/12
    Bài viết:
    82
    Đã được cảm ơn:
    8
    Ðề: Phụ đề Việt dịch bởi SeDaKu (Homeland, Person of Interest, White Collar.... và phim lẻ)

    Thật sự là một người theo dõi liên tục các phụ đề của bạn SeDaKu, mình cực kỳ yêu thích và hâm mộ trình độ hiểu biết và đặc biệt là phong cách cá nhân nổi trội của bạn ấy qua từng lời dịch, ngày hôm nay mình còn hâm mộ bạn hơn qua việc ứng xử với một người khác khi họ góp ý xây dựng cho bạn, bạn SeDaKu đã thể hiện sự điềm đạm, lịch sự và biết lắng nghe, cám ơn bạn nhiều lắm về sự đóng góp phi lợi nhuận nhưng đầy ắp đam mê này cho cộng động phim Việt, chúc bạn luôn thành công và hạnh phúc trong cuộc sống nhé...
     
  20. SeDaKu

    SeDaKu Member

    Tham gia ngày:
    5/10/13
    Bài viết:
    127
    Đã được cảm ơn:
    578

Chia sẻ trang này